新桥中英文笔译专家隶属于广州市新桥翻译服务有限公司,是一家专业翻译机构,由广州翻译界质量领袖、广州翻译协会优秀专家会员、中国翻译协会专家会员、知名翻译专家刘振林先生创办和管理,立足广州,面向全球!热忱为全球各个国家和地区之著名企业、政府机构、事业单位、专业机构提供商务和技术文件翻译,为著名大学、研究机构、文化机构的科研专家、学者、作家提供学术论文、专著、文学作品的翻译及润稿;同时,还为中国科研专家、学者、作家在英国、美国、加拿大、澳大利亚等发达国家寻找全球著名出版机构,洽签出版合同,提供全方位的国际出版咨询服务。
管理及翻译专家运作
总经理刘振林先生具有丰富的翻译经验和管理经验,曾在香港管理咨询公司担任顾问兼翻译,参与了珠海威望磁讯有限公司、西铁城卓荣工业有限公司(深圳)、中国雪柜实业有限公司(华凌冰箱)等多家知名大型企业的ISO9000认证咨询服务项目。
1995年成功创办广州首家私营翻译公司,为宝洁公司、百事公司、香港品保局、九港铁路、壳牌石油、美国高通、思科系统、默沙东制药、三菱电机、西门子、英国BSI等数百家著名企业提供了优质的翻译服务,赢得了极为广泛的赞誉。2000年修读了澳大利亚西悉尼大学的MBA硕士学位课程。2004年重新回到广州,创办新桥翻译公司,很快赢得了百事公司、丰田汽车等著名机构的合作和肯定。
翻译程序的倡导者
早在1994年,刘振林先生就提出了“一译、二改、三校、四审”的翻译程序。当时专业翻译人才缺乏,质量保证十分艰难。刘先生严格执行翻译程序,在译员中大力倡导翻译程序。后来,不断有译员创办新的翻译公司。该倡导也因此对翻译行业产生了积极的指导和推动作用。
学术精神的倡导者
2004年,刘振林先生又提出了“用学术精神做翻译”的行业战略。现在的情况与过去不同,译员的专业素质大大提高了,并涌现了大量自由职业译员。但新的问题又出现了,由于行业竞争激烈,价格不断下滑,很多翻译公司只求速度而不顾质量,有些客户对翻译行业失去了信心。为此,刘先生坚持走质量路线,积极倡导“用学术精神做翻译”,矢志振兴质量,振兴翻译行业,重拾客户信心,让每一位客户体验到优质服务带来的喜悦。 |