|
为了全面促进学术交流、文化交流和翻译事业的发展,我们不定期举办翻译、润稿、海外出版咨询等相关培训、研讨会、论坛。形式多样,内容丰富,主要包括:
1. 商业、技术文件翻译培训与交流;
2. 学术论文、专著翻译和润稿培训与交流;
3. 文学著作翻译和润稿培训与交流;
4. 英文写作培训与交流;
5. 学术论文投稿培训与交流;
6. 学术专著海外出版培训与交流;
7. 文学著作海外出版培训与交流;
8. 外国学术著作、文学著作引入培训与交流。
|
通过这些培训和交流活动,促进专家、学者、作家、翻译家、翻译工作者之间的交流,发展交际网络,分享科研经验和科研成果,交流翻译创作经验和文化成果,拓展大家的专业视野,提高专业水平,帮助大家在国际大舞台发挥更大、更积极的影响和作用,促进中国与世界的科技事业和文化事业的交流,为实现“中国梦”做贡献,为中国和世界的科技事业、文化事业做贡献! |
|